Rječnik

Izbornik slova
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

A

  • a (ispred konsonanata), ab (ispred vokala i h), abs (redovito ispred t), od (s abl.); s, sa (s gen.)

  • abdomen, inis, n. trbuh

  • abduco, 3. duxi, ductum odvesti, odvratiti

  • aboleo, 2. evi, itum uništiti, zatrti, istrijebiti

  • abortus, us, m. pobačaj

  • abutor, 3. usus sum trošiti, potrošiti, iskorištavati, zloupotrebljavati

  • ac i, a, te, pa, i to, i k tomu

  • accelero, 1. pospješiti, ubrzati; hitjeti, žuriti se

  • acclamo, 1. dovikivati

  • accuso, 1. tužiti, pozvati na sud, tužiti se na koga ili na što, koriti koga

  • acer, acris, acre oštar, zašiljen; žestok; bistar, oštrouman; smion, hrabar; goropadan, divlji

  • Achaea, ae, f. Ahaja

  • acies, ei, f. oštrina; oštrina vida, vid; oštroumlje; bojni red; boj, bitka, oštrica

  • acus, us, f. igla

  • ad (s ak.) k, ka, prema, do, protiv, na, blizu, pred

  • adaptatio, onis, f. prilagođavanje, prilagodba

  • adeo dotle; tako, toliko; upravo

  • adipiscor, 3. adeptus sum dostići; dokopati se čega

  • adoleo, 2. lui, ultum spaliti (žrtvu)  

  • adolescens1, entis ili adulescens, entis, adi. mlađahan

  • adolescens2, entis, m. i f. mlad čovjek, mladić; mlada žena

  • adolescentia i adulescentia, ae, f. mlado doba, mladost

  • adulter, eri, m. preljubnik; ljubavnik

  • adulterium, ii, n. preljub

  • advento, 1. dolaziti, primicati se

  • adversus (adversum) nasuprot; (s akuz.) prema, k, protiv

  • advoco, 1. prizvati, dozvati, pozvati; sazivati

  • aedes i aedis, is, f. hram, crkva; pl. aedes, ium kuća ili stan

  • aedificium, ii, n. zgrada, građevina

  • aedifico 1. graditi, zidati, sagraditi, sazidati

  • Aegates, ium, f./Aegatae, arum, f. Egatski otoci

  • Aegyptus, i, m. Egipat

  • Aelia, ae, f. Elija, žensko ime

  • Aeneas, ae, m. Eneja, sin Anhiza i Venere

  • Aenona, ae, f. Enona, Nin

  • aequus, 3 jednak, ravan; zgodan, prikladan; povoljan, dobrostiv; ravnodušan, miran

  • aether, eris, m. (ak. sg. aethera) gornji sloj zraka, eter; zrak; nebo

  • Afer, fra, frum afrički

  • Africa, ae, f. Afrika

  • Africanus, 3 afrički

  • Africus, 3 afrički; Africa (terra) Afrika

  • ager, agri, m. njiva, oranica; selo; zemlja

  • aggredior, 3. gressus sum, pristupati; poći komu; napasti, navaliti na koga; prihvatiti se, latiti se čega

  • aggrego, 1. pridruživati, pridružiti

  • agito, 1. tjerati; upravljati; poticati, podbadati; goniti, loviti; uznemirivati; baviti se

  • agmen, inis, n. skup, povorka, jato, rulja

  • ago, 3. egi, actum tjerati, goniti; voditi, načiniti, sagraditi; baviti se; age, agite de! dede! deder!, hajde!

  • agrestis, e poljski; samonikao, divlji; seoski, seljački; prostački; neotesan, surov

  • agricola, ae, m. ratar

  • agricola, ae, m. težak, ratar

  • agricultura, ae, f. zemljoradnja

  • Agrigentum, i, n. Agrigent, grad na Siciliji, grč. Acragas, Akragant

  • albus, 3 bijel, blijed

  • aliquandiu neko vrijeme

  • aliquando jedanput, jednom; ikad; ipak jednom, jedva jedanput; katkad, kadšto

  • aliquot nekoliko, nešto

  • alius, a, ud (gen. alterius, dat. alii) drugi; alius aliud jedan ovo, drugi ono; različit; drukčiji; ostali

  • alo, 3. alui, altum hraniti; odgajati, povećavati

  • altaria, ium, n. pl. žrtvenik (sg. rijedak)

  • alter, era, erum, jedan od dvojice, drugi; sljedeći

  • altus, 3 visok; uzvišen, ponosit

  • Ambarvalia, orum, n. Ambarvalija, svetkovina u čast božice Cerere

  • ambulo 1. šetati se, prošetati se; hodati, ići; marširati, putovati

  • amica, ae, f. prijateljica; ljubavnica

  • amicus, i, m. prijatelj; saveznik, drug

  • amnis, is, m. rijeka; struja; voda uopće

  • amo, 1. ljubiti; rado činiti, običavati

  • amor, oris, m. ljubav; ljubimac; pohlepa, pohota

  • amphitheatrum, i, n. amfiteatar

  • amputo, 1. rezati, odrezati, odsjeći

  • Anchises, ae, m. Anhiz, Enejin otac

  • ancilla, ae, f. sluškinja

  • Andautonia, ae, f. Andautonija, Ščitarjevo

  • Andautonienses, ium, m. Andautonci, stanovnici Andautonije

  • angulus, i. m. ugao, kut; zakutak

  • animal, alis, n. živ stvor; životinja

  • animo, 1. oživiti, udahnuti (dušu)

  • animus, i. m. duša, duh; volja, želja, namjera; čuvstvo, osjećaj; ćud; mišljenje

  • annus, i, m. godina

  • anser, eris, m. i f. guska (gusak)

  • ante (s ak.) pred; prije

  • antea prije toga; otprije

  • antebrachium, ii, n. podlaktica

  • antiquitus, od starine, odvajkada; u davno doba, negda, nekoć

  • antiquus, adi. prednji; star; prijašnji; staromodan, staroga kova; u komp. i sup. pretežniji, znamenitiji, važniji

  • Antonius, ii, m. Antonije, često rimsko ime, Marcus Marko Antonije

  • anulus, i, m. prsten

  • anus, i, m. anus čmar

  • Apollo, inis, m. Apolon, bog sunca, zaštitnik ljepote, glazbe, pjesništva, liječništva i proroštva

  • appello, 1. nagovoriti; zazivati koga; opominjati, sjećati; zvati, nazvati

  • appono, 3. posui, positum dodati, pristaviti, primaknuti, postaviti, pridati

  • apud. kod, pri, do; kraj (s ak.), u (s gen.), pred

  • aqua, ae, f. voda; toplice

  • Aquae Ias(s)ae, arum, f. Varaždinske Toplice

  • aquaeductus, us, m. akvedukt, vodovod

  • Aquincum, i, n. Akvink, lokalitet u Budimpešti, Mađarska

  • Aquitania, ae, f. Akvitanija

  • ara, ae, f. žrtvenik; utočište, zaštita, A. pacis žrtvenik mira

  • Arabia, ae, f. Arabija

  • aratrum, i, n. plug

  • arca, ae, f. ormar, sanduk

  • architectura, ae, f. arhitektura

  • arcus, us, m. luk

  • argumentum, i, n. argument, dokaz, činjenica

  • aries, etis, m. ovan

  • arma, orum, n. pl. oruđe, sprava, alat; bojna sprava, oružje

  • armilla, ae, f. narukvica

  • ars, artis, f. umjetnost; znanost; teorija; vještina, umijeće; hitrina, majstorija, spletka; artes umjetnine

  • arvum, i, n. oranica; poljana, kraj

  • as, assis, m. as (rimski novac)

  • Asia, ae, f. Azija

  • aspectus, us, m. pogled, vid; lice

  • asper, era, erum hrapav, neravan; ljutit, oštar; osoran, surov, grub; divlji, opasan

  • Asseria, ae, f. Aserija, lokalitet blizu Benkovca

  • astrum, i, n. zviježđe, zvijezda

  • at (zastarjelo ast) ali, no, nego

  • atavus, i, m. šukundjed; praotac; pl. predci

  • athleta, ae, m. atlet, hrvač, borac

  • atque i, a, te, pa, i to, i k tomu

  • atrium, ii, n. atrij, središnji prostor rimske kuće

  • atrocitas, atis, f. grozota, strahota; divljaštvo, surovost

  • atrox, ocis grozovit, strašan, užasan; nemilosrdan, divlji

  • Atticus, i, m. Atik, vlastito ime

  • attribuo, 3. tribui, tributum, pridijeliti; odrediti, doznačiti; dodijeliti, dodati; nametnuti namet; pružiti; podložiti; pripisivati što

  • auctor, oris, m. i f. množitelj; začetnik, osnivač, utemeljitelj

  • auctoritas, atis, f. ugled, uzor; preporuka, privola; dostojanstvo

  • audax, acis, adi. smion, srčan, hrabar, odvažan; drzak, drzovit

  • audio, 4. čuti; slušati, poslušati; saslušati, preslušati koga

  • aufero, auferre, abstuli, ablatum odnositi; odvratiti, zavesti; oteti, ugrabiti; dobiti, steći

  • Aufidus, i, m. Aufid, rijeka u Apuliji, sada Ofanto

  • aureus, 3 zlatan; pozlaćen; prekrasan

  • auricula, ae, f. ušna školjka

  • auris, is, f. uho

  • aurora, ae, f. zora; božica zore

  • aurum, i, n. zlato; predmet od zlata

  • Ausonia, ae, f. Auzonija

  • aut ili; aut... aut ili... ili

  • autem a, pak, no, ali

  • auxilium, ii, n. pomoć, potpomaganje; pomoćna sredstva; pl. pomoćne čete

  • avia, ae, f. baka

  • avidus, 3 pohlepan, požudan, željan; nezasitan; slavohlepan

  • avus, i, m. djed

  • avus, i, m. djed; pradjed; pl. predci

  • axilla, ae, f. pazuh

B

  • Bacchanalia, ium, n. bakanalije, neformalne svetkovine u čast boga Bakha ili Libera

  • basilica, ae, f. bazilika, dvorana

  • Belgium, i, n. Belgija

  • bellum, i, n. rat

  • bene dobro

  • Bithynia, ae, f. Bitinija

  • bitumen, inis, n. beton

  • bonus, 3 dobar; prikladan; čestit, hrabar; plemenit; dobroćudan

  • bracchium i brachium, ii, n. ruka, nadlaktica; sve što je nalik na ruku: grana

  • brevis, e kratak; uzak; nizak, malen; plitak

  • Britannia, ae, f. Britanija (Engleska)

  • Britannus, i, m. Britanac

  • bulla, ae, f. zlatna hamajlija za dječake

  • Burnum, i, n. Burnum, lokalitet u Nacionalnom parku Krka

  • Byzantium, ii, n. Bizant

  • bucca, ae, f. obraz

C

  • C. Gaius, i, m. (C.) Gaj, osobno ime

  • cadaver, eris, n. mrtvac, truplo, strvina

  • cado, 3. cecidi, casurus pasti, srušiti se; umrijeti, poginuti; doći, zapasti u što (in s ak.)

  • caedes, is, f. sječa, ubojstvo, pokolj, krvoproliće; prolivena krv

  • caelum, i, n. svod (nebeski), nebo; obzor

  • caementum, i, n. rezani kamen, zidarski kamen

  • caeruleus (caerulus), 3 modar, plav, sinji, tamnozelen, taman, mrk

  • Caesar, aris, m. Cezar, Gaius Iulius Gaj Julije Cezar

  • caliga, ae, f. vojnička čizma

  • calx, calcis, f. peta

  • Cannae, arum, f. / Canna, ae, f. Kana, grad u Apuliji

  • cano, 3. cecini, cantatum pjevati; svirati; trubiti; zvečati; pjevati; slaviti, hvaliti; proricati, vračati

  • Cantium, ii, n. Kancija, jugoistočni dio Britanije, danas Kent

  • capillus, i, m. dlaka; vlas, pl. kosa

  • capillus, i, m. kosa, dlaka; brada (u ljudi)

  • capio, 3. cepi, captum hvatati, zgrabiti, uzeti (arma, tj. oružje); osvojiti, zauzeti; prispjeti kamo, doploviti; zarobiti (duces)

  • Capitolium, ii, n. Kapitolij, jedan od sedam rimskih brežuljaka

  • Cappadocia, ae, f. Kapadokija, danas pokrajina u Turskoj

  • capra, ae, f. koza

  • caput, pitis, n. glava; glavica, vrh; izvor, vrelo; ušće; početak; čovjek, duša; komad; život; poglavlje

  • carcer, eris, m. zatvor, tamnica

  • cardo, inis, m. stožer, crta, šarka na vratima; pol; glavna ulica u taboru, sjever ‒ jug

  • carinatus, 3 kokošji

  • carmen, inis, n. pjesma, popijevka; glas

  • caro, carnis, f. meso

  • Carthaginiensis, e kartaški; Carthaginiensis, is, m. Kartažanin

  • Carthago, inis, f. Kartaga, grad u Africi

  • carus, 3 skup, visoke cijene; drag, mio; poštovan

  • caseus, i, m. sir

  • castra, orum, n. tabor, oko, logor

  • castrum, i, n. kula, tvrđava; pl. v. castra

  • casus, us, m. padanje, pad; propast; slučaj; prilika, povod, uzrok (belli, tj. za rat/rata); padež

  • catapulta, ae, f. katapult

  • caterva, ae, f. hrpa, gomila, četa; stado, jato; čopor

  • Catilina, ae, m. Katilina, poznati Rimljanin; Lucius Sergius Lucije Sergije

  • causa (s gen.) radi, poradi

  • causa, ae, f. uzrok, povod, razlog; izgovor; posao, stvar

  • cedo, 3. cessi, cessum ići, stupati; uspijevati, polaziti za rukom; odlaziti, uzmicati

  • celeber, bris, e glasovit, slavan, na glasu

  • celer, eris, e, adi. brz, hitar, okretan, živ; nagao

  • cellula, ae, f. sobica

  • Celsus, i, m. Celzo, vlastito ime

  • cena, ae, f. ručak (u Rimljana između 15 i 16 sati)

  • censeo, 2. ui, sum procijeniti imutak; ispitati, procijeniti; misliti, izreći mišljenje, glasovati za; odlučiti, zaključiti, odrediti

  • census, us, m. procjena imutka; popis; popis građana; bogatstvo

  • centesimus, 3 stoti

  • centrum, i, n. centar, sredina, središte

  • centum sto, stotina

  • centuria, ae, f. satnija, centurija

  • cepa (caepa), ae, f. luk (crljenac, crveni)

  • cera, ae, f. vosak

  • Ceres, eris, f. Cerera, božica plodnosti, poljoprivrede i usjeva

  • cerno, 3. crevi, cretum razlučiti; razabirati, vidjeti, opažati, poznati, razumjeti; odlučiti, zaključiti, presuditi

  • certus, 3 odlučan; gotov, pripravan; određen; pouzdan, siguran, prav, istinit

  • cervix, icis, f. šija, vrat, zatiljak; snaga

  • cervus, i, m. jelen

  • chlamys, ydis, f. hlamida (ratni plašt u Grka)

  • Christus, i, m. Krist

  • Cibalae, arum, f. Vinkovci

  • Cicero, onis, m. Ciceron, Marcus Tullius Marko Tulije, rimski govornik

  • Cicero, onis, m. Ciceron, pridjevak roda Tulijevaca

  • Cilicia, ae, f. Kilikija

  • cippus, i, m. cipus, stećak, nadgrobni kamen

  • circulus, i, m. krug, kružnica; prsten, obruč; kolo, društvo

  • circum (s ak.) oko, naokolo; oko; blizu, u blizini, kod

  • circumdo, dare, dedi, datum podići, sagraditi; opkoliti, opasati, opkopati

  • circus, i, m. krug, trkalište, cirk, Circus maximus, poznato trkalište u Rimu

  • civilis, e građanski

  • civilis, e građanski; državni; uljudan, udvoran, usrdan

  • civis, is, m. i f. građanin; državljanin; građanka; sugrađanin, sugrađanka

  • civitas, atis, f. građansko pravo, državljanstvo; država, grad, općina

  • clades, is, f. šteta, gubitak, nesreća; ratna nesreća, poraz

  • clamo, 1. vikati, zvati, dovikivati

  • clamor, oris, m. vika, graja, buka, klicanje

  • clarus, 3 jasan, svijetao, sjajan; razgovijetan; glasovit, slavan

  • classis, is, f. odjel, razred; mornarica

  • claudo, 3. si, sum zaključati, zatvoriti; zapremiti, zakrčiti; dovršiti; opkoliti, podsjedati; okružiti

  • Cleopatra, ae, f. Kleopatra, vladarica u Egiptu

  • cliens, entis, m. klijent, štićenik

  • cloaca, ae, f. kloaka, podzemni kanal, Cloaca maxima rimski sustav kanalizacije

  • clunis, is, f. guz; pl. stražnjica

  • cogito, 1. misliti, smišljati; snovati, namjeravati; razmišljati

  • cognatio, onis, f. rod po krvi, srodstvo; sličnost; rodbina, rođaci

  • cognatus, 3 rođak, rođakinja, rod; i, m. rođak, rod

  • cognosco, 3. novi, nitum, poznati, spoznati, opaziti, doznati, čuti, osjetiti; upoznati, prepoznati

  • collum, i, n. vrat

  • colo, 3. colui, cultum, obrađivati zemlju; težiti, uzgajati, održavati; stanovati; brinuti se, skrbiti se; poštovati

  • colonia, ae, f. kolonija

  • color, oris, m. boja; sjaj; stanje, položaj; značenje, kolorit

  • comes, itis, m. i f. pratitelj, pratiteljica, drug, drugarica

  • committo, 3. misi, missum sastaviti, sklopiti, svezati, ujediniti; podbadati; committere pugnam, proelium zametnuti boj

  • communis, e zajednički, opći; ljubazan, društven

  • comparatio, onis, f. usporedba, uspoređivanje; nagodba

  • comparo 1. spariti, izjednačiti; usporediti

  • complures, a više njih; mnogi, gdjekoji

  • compluvium, ii, n. kompluvij, otvor na krovu kuće

  • comprehendo (comprendo), 3. prehendi, prehensum skupiti, obujmiti; zgrabiti; uhvatiti, pohvatati; shvatiti; razumjeti

  • computo, 1. izračunati, zbrojiti

  • conclamo, 1. vikati, klicati; zvati; naricati za; zvati u pomoć

  • concursus, us, m. stjecanje, strka; sukob, sraz; borba, boj, navala

  • condo, 3. didi, ditum sazidati, sagraditi, utemeljiti, osnovati (urbem); napisati, spjevati (carmen); čuvati; sakriti

  • confertus, 3 zbijen, stisnut, gust; natrpan, prepun

  • confido, 3. fisus sum pouzdati se, oslanjati se

  • confodio, 3. fodi, fossum prekopati; probosti, prosukati

  • confusus, 3 zbunjen

  • coniugium, ii, n. povezanost, veza, brak

  • coniugo, 1. sprezati

  • coniungo, 3. iunxi, iunctum svezati, sjediniti, združiti; spojiti; povezati vjenčanjem

  • coniuratio, onis, f. zajedničko zaklinjanje; urota

  • coniurator, oris, m. urotnik

  • coniux (coniunx), ugis, m. i f. muž; žena; pl. supruzi

  • conscius, 3 suznajući; suznalac, dionik, svjestan sebe, samosvjestan

  • conscriptus, 3 upisan, izabran; patres conscripti izabrani oci, senatori

  • consentio, 4. sensi, sensum sudarati se, slagati se; zaključiti; udružiti se, urotiti se

  • consilium, ii, n. savjet; vijećanje, vijeće; promišljenost, razboritost; odluka, osnova, namjera, naum, misao; ratna osnova

  • consimilis, e posve sličan

  • consisto, 3. stiti, — postaviti se, stati; ustrajati; bivati; zbivati se; zasnivati se na čemu

  • conspicio, spexi, spectum, 3. gledati na što; vidjeti, spaziti; razmisliti

  • constituo, 3. ui, utum sastavljati, postaviti, metnuti; utemeljiti, osnovati; zaključiti, odlučiti

  • constructio, onis, f. sklop, gradnja; konstrukcija

  • consuetudo, inis, f. običaj, navika; općenje, drugovanje; prijateljevanje, ljubav

  • consul, ulis, m. konzul

  • consultum, i, n. zaključak, odluka; proročanstvo; senatus consultum odluka senata

  • contra (s ak.) na suprotnoj strani; nasuprot, opet; prema, k; protiv, na

  • controversia, ae, f. rasprava, pravda, razmirica; učena prepirka

  • conubium, ii, n. brak

  • conventus, us, m. sastanak, zbor, skupština

  • copia, ae, f. zaliha, množina; ratna zaliha; zgoda, prilika; pl. sredstva, velika zaliha, bogatstvo, imutak; čete

  • corona, ae, f. vijenac

  • corpus, oris, n. tijelo; mrtvac, strvina; tvar; zbor, družba

  • corruptus, 3 pokvaren, zaveden; podmićen, potkupljen; oskvrnjen; neukusan

  • Corsica, ae, f. Korzika, otok

  • cotidie (quotidie) svaki dan

  • cranium, ii, n. lubanja

  • creber, bra, brum gust, čest, mnogobrojan

  • credo, 3. didi, ditum povjeriti, predati (komu što); dati u zajam; uzdati se (u koga); vjerovati; smatrati istinitim; misliti, držati

  • cremo, 1. paliti; žrtvovati

  • crepido, inis, f. zidani temelj, podnožje

  • Creta, ae, f. Kreta, otok

  • Creusa, ae, f. Kreuza, Enejina žena

  • crinis, is, m. kosa, vlas

  • Croton, onis, f. Kroton, grad u Italiji

  • crudelis, e nemilosrdan, okrutan, surov

  • cruentus, 3 krvav, okrvavljen

  • crus, cruris, n. potkoljenica

  • crusta, ae, f. kora, ljuska; štukatura

  • cryptoporticus, us, f. kriptoportik, natkriveni trijem

  • cubiculum, i, n. spavaonica

  • cubitum, i, n. lakat

  • culina, ae, f. kuhinja

  • culmen, inis, n. vrh, sljeme, zabat

  • culpa, ae, f. krivnja, pogreška

  • cultus, us, m. obrađivanje, sađenje; održavanje, uzgajanje; običaj, obrazovanost, naobraženost; raskošnost

  • cum kad, budući da; dok; premda; kako, čim

  • cum (s abl.) s, sa

  • Cumae, arum, f. Kuma

  • cupidus, 3 željan; pohlepan; dobrohotan; zavidan; pristran, naklonjen

  • cupio, 3. ivi ili ii, itum željeti, žudjeti

  • cura, ae, f. briga, skrb; upravljanje; liječenje; služba

  • curia, ae, f. kurija, vijećnica

  • Curicta, ae, f. Krk, Civitas Curictarum

  • curro, 3. cucurri, cursum trčati, hitjeti, hrliti

  • currus, us, m. kola; pobjednička kola; slavlje, trijumf; zaprega, konji; plug; lađa

  • cursus, us, m. trk, trčanje, put, putovanje, smjer; c. honorum tijek službe

  • custodia, ae, f. straža, čuvanje; skrovište, zaklon; zatvor, tamnica

  • cutis, is, f. koža

  • Cyprus, i, f. Cipar, otok

  • Cyrene, es, f. Kirena, grad u Africi

D

  • Dacia, ae, f. Dacija, rimska provincija, danas područje Rumunjske

  • Dalmatia, ae, f. Dalmacija, rimska provincija

  • Dalmaticus (Delmaticus), 3 dalmatski

  • Dardanius, 3 dardanski

  • de (s abl.) s ili sa, iz, od; između; o, po, prema

  • debeo, 2. ui, itum biti dužan, dugovati; morati, biti obvezan

  • decem deset

  • decimus, 3 deseti

  • declaro, 1. razjasniti, objasniti, proglasiti

  • declino, 1. deklinirati, sklanjati

  • decumanus (decimanus), 3 desetinski; ulica u rimskom taboru, istok ‒ zapad

  • decurro, 3. curri ili cucurri, cursum strčati se, žuriti se, trčati; pretrčati, prevaliti

  • dedo, 3. didi, ditum predati, ustupiti, prepustiti, izručiti; žrtvovati

  • deduco, 3. duxi, ductum odvesti, voditi, povesti sa sobom; premjestiti, otpremiti

  • defendo, 3. fendi, fensum odbiti, odvratiti; braniti, štititi; zastupati; tvrditi; držati, zauzimati

  • delecto, 1. naslađivati, razveseliti, zabavljati; pas. naslađivati se, veseliti se, uživati (u čemu)

  • deleo, 2. evi, etum izbrisati, razoriti, razvaliti; usmrtiti

  • deligo, 3. legi, lectum, ubrati, natrgati; odijeliti, ukloniti; odabrati, izabrati

  • delinquo, 3. liqui, lictum pogriješiti, izazvati, prouzročiti

  • Delmatae (Dalmatae), arum, m. Delmati, Dalmati

  • dens, dentis, m. zub

  • desiderium, ii, n. želja, žudnja, čežnja

  • designo, 1. označiti, obilježiti, pokazivati, uperiti u koga; odrediti, osnovati

  • deus, i, m. (vok. deus; pl. dei, dii, i, gen. deorum i deum, dat. deis, dis, dis) bog, božanstvo

  • devenio, 4. veni, ventum sići, doći

  • Diāna, ae, f. Dijana, božica lova, šuma i mjeseca

  • dico, 3. dixi, dictum reći, kazati, govoriti, razložiti, priopćiti; objaviti

  • Dido, onis, f. Didona, utemeljiteljica i kraljica Kartage

  • dies, ei, m. (rijetko f.) dan, rok

  • differo, ferre, distuli, dilatum raznijeti, raširiti; razglasiti, izvikivati, razvikati; razlikovati se

  • difficilis, e težak, mučan, trudan; neljubazan; opasan, pogibeljan

  • digitus, i, m. prst

  • dignitas, atis, f. vrijednost, zasluga; dostojanstvo, ugled; poštenje, čestitost

  • diligens, entis marljiv

  • dimico, 1. boriti se, vojevati

  • Diocletianus, i, m. Dioklecijan, rimski car, Gaj Aurelije Valerije

  • dirigo, rexi, rectum, 3. ispraviti; upraviti, okrenuti; urediti, prilagoditi (ad alqd); okrenuti se

  • discipula, ae, f. učenica

  • discipulus, i, m. učenik, đak

  • disco, 3. didici, — , učiti, naučiti

  • discordia, ae, f. nesloga, razdor, svađa

  • dissimilis, e nesličan, različan

  • distribuo, tribui, tributum, 3. razdijeliti, podijeliti

  • diversus, 3 okrenut na razne strane; protivan, rastavljen; udaljen, zabitan; različit

  • divinus, 3 božanski, božanstven; izvrstan, divan; bogom nadahnut, proročanski

  • divitiae, arum, f. bogatstvo; plodnost; obilje

  • do, dare, dedi, datum davati, dati; predati, prepustiti

  • doctrina, ae, f. nauk; znanje, učenost; pl. znanosti; načelo, običaj

  • documentum, i, n. dokaz, opomena; ugled, uzor

  • dolor, oris, m. bol; duševna bol, žalost; srdžba; strast; ganuće

  • dominatio, onis, f. gospodstvo, vlast; despotizam, tiranija

  • domino, 1. gospodariti, vladati, upravljati

  • dominus, i, m. domaćin, gospodar; vlasnik; vladar, zapovjednik

  • domo, 1. mui, mitum pripitomiti; krotiti; pokoriti, nadvladati

  • domus, us, f. (dat. domui, rijetko domo, abl. domo, gen. pl. domuum i domorum, ak. obič. domos) dom, kuća; domovina; kućanstvo; domi kod kuće; domum kući, doma; domo od kuće, iz kuće

  • dono 1. darovati, pokloniti, dati; žrtvovati; oprostiti, pokloniti

  • donum, i, n. dar, poklon; prilog, žrtva

  • dormio 4. spavati

  • dorsum, i, n. leđa, hrbat; sljeme

  • druides, dum, m. druidi (svećenici, keltski)

  • ducenti, ae, a dvjesta, dvije stotine

  • duco, duxi, ductum, 3. voditi, povesti; zapovijedati; provesti, provoditi; in matrimonium d. oženiti se

  • Duillius, i, ii, m. Duilije, rimski konzul

  • dulcis, e sladak, ugodan; ljubak, mio

  • duo, ae, o dva

  • duodecim dvanaest

  • duodecimus, 3 dvanaesti

  • dux, ducis, m. i f. vođa, voditeljica; vojvoda, zapovjednik

  • Dyrrachium, ii, n. Dirahij, Albanija

E

  • e (samo pred suglasnicima) ili ex (pred samoglasnicima i suglasnicima), s abl. iz, od, po, na

  • edictum, i, n. oglas, naredba

  • edo, 3. edi, esum jesti; žderati; izjesti, uništiti

  • edoceo, 2. docui, doctum (temeljito) poučiti, potanko pokazati

  • effero, ferre, etuli, elatum iznijeti, odnijeti; roditi; raznijeti, razglasiti

  • effugio, 3. fugi, — pobjeći, uteći, ukloniti se

  • egestas, atis, f. potreba, nužda; oskudica, siromaštvo

  • ego ja

  • egredior, 3. gressus sum izići; pokrenuti se, dignuti se; udaljiti se; prestupiti, prekoračiti

  • egregius, 3 izvrstan, izvanredan, osobit

  • eligo, 3. legi, lectum izabrati, odabrati; oplijeviti

  • emo, 3. emi, emptum kupovati; podmititi

  • Emona, ae, f. Ljubljana, Slovenija

  • emporium, ii, n. tržište

  • enim jer, naime; dakako, svakako;

  • eniteo, 2. tui, — sjati se; odlikovati se

  • Epidaurus, i, f. Epidaur, Cavtat

  • epistula (epistola), ae, f. poslanica, pismo

  • eques, itis, m. jahač, konjanik; vitez

  • equus, i, m. konj; pastuh

  • eripio, 3. ripui, reptum istrgnuti, otkinuti; oteti, ugrabiti (eripi umrijeti); osloboditi

  • erumpo, 3. rupi, ruptum provaliti; navaliti, nahrupiti

  • et i, te, također, još; i to, i k tomu

  • etiam i, također, dapače, pače, još

  • Etruscus, 3 etrurski

  • evenio, 4. veni, ventum izaći; dogoditi se, snaći; svršiti se

  • eventus, us, m. konac, uspjeh; sreća, sudbina

  • evolvo, 3. volvi, volutum izvaljati; razmotati, otvoriti

  • excavatus, 3 udubljen

  • excidium, ii, n. propadanje, rasap

  • exemplar, aris, n. primjer, uzor; prilika; prijepis

  • exemplum, i, n. primjer, uzor; poučan ili zastrašujući primjer; pravilo, način; sadržaj, oblik

  • exercitus, us, m. vojska

  • exiguus, 3 oskudan, malen, neznatan

  • exitium, ii, n. propast, razdor, rasap

  • exopto, 1. izabrati; željeti

  • expecto (exspecto) 1. očekivati, čekati, nadati se

  • expeditus, 3 lako odjeven, bez tereta; lako naoružan; spreman, brz; lak; bez zapreka

  • expello, 3. puli, pulsum istjerati, protjerati, prognati; lišiti koga čega (alqm vita)

  • expugno 1. nadvladati, osvojiti, pobijediti; oteti, uništiti, iznuditi

  • exsequor, 3. secutus sum pratiti; provesti do groba; progoniti; pristajati

  • exspecto (expecto), 1. očekivati, čekati, nadati se

  • exstinguo (extinguo), 3. stinxi, stinctum ugasiti; pogubiti; istrijebiti; zatrti, uništiti; pas. umrijeti, poginuti

  • externus, 3 vanjski; inozemni, tuđ; externus, i, m. stranac, tuđinac

  • extremus, 3 posljednji, krajnji, najveći, najviši

F

  • facies, iei, f. lice

  • facilis, e (s dat.) lak; prikladan; povoljan; vješt

  • facinus, oris, n. čin, djelo; zločin

  • facio, 3. feci, factum, činiti, praviti, graditi, raditi; uzrokovati, pobuditi, zadati, spremiti

  • fama, ae, f. glas, priča

  • familia, ae, f. družina, robovi; porodica, obitelj

  • familia, ae, f. obitelj

  • familiaris, e družinski, obiteljski; domaći, poznat, prijatelj, pouzdanik; prijateljski; običan

  • fatum, i, n. proroštvo; sudbina, usud; konac života; smrt

  • Fauna, ae, f. Fauna, sestra boga Fauna, proročica

  • Faunus, i, m. Faun, bog šuma i polja

  • Faunus, i, m. Faun, mitsko lice, poslije šumski bog

  • febris, is, f. groznica

  • felix, icis sretan; povoljan; plodan

  • femina, ae, f. žena; ženka

  • femur, oris, n. bedro

  • fere otprilike, malo ne; gotovo; ponajviše, obično

  • ferio, 4. (ici, ictum) udarati, tući, bosti, sjeći, klati, ubiti, probosti

  • ferocia, ae, f. neobuzdanost, srčanost; prkos

  • ferox, ocis srčan, neustrašiv; divlji, drzovit, bijesan

  • ferrum, i, n. željezo, oružje

  • ferus, 3 divlji, pust, samonikao; okrutan, tvrda srca, surov

  • ferveo, 2. fervii, — vreti, biti vruć; vrvjeti; plamtjeti, planuti

  • fessus, 3 umoran, iznemogao, slab

  • festus, 3 svečan

  • fetus, us, m. rađanje; kočenje, leženje; plod; mlad, omladina

  • fibula, ae, f. kopča, spona, kopča, igla

  • fido, 3. fisus sum uzdati se, vjerovati

  • filia, ae, f. kći

  • filius, ii, m. sin

  • finis, is, m. međa, granica; pl. zemlja, kraj; konac

  • fio, factus sum, fieri bivati, nastati, zbiti se, dogoditi se, rađati se, biti

  • firmus, 3 jak, krepak, silan; postojan, pouzdan, siguran

  • fistula, ae, f. cijev, čunak; trska, frula

  • flagitium, ii, n. sramota, prijekor, nevaljalstvo; pogreška

  • flamma, ae, f. plamen; žar, vatra

  • Flavius, ii, m. Flavije, vlastito ime

  • flavus, 3 žut

  • flecto, 3. flexi, flexum savijati; pregibati, usmjeriti, krenuti, promijeniti; odvratiti od čega

  • flos, oris, m. cvijet

  • flumen, inis, n. tekuća struja; rijeka; potok

  • focale, is, n. šal, rubac za vrat

  • fodio, 3. fodi, fossum kopati; bosti, probosti

  • foedus, eris, n. savez, ugovor; naredba; obećanje

  • foris vani

  • formidabilis, e strašan, grozan

  • fortis, e jak, snažan, čvrst; srčan, hrabar, junački; važan, postojan

  • forum, i, n. trg, tržište; Forum Romanum, glavni trg u Rimu

  • fossa, ae, f. jarak

  • frater, tris, m. brat

  • frenum, i, n. uzda, žvala

  • frons, frontis, f. čelo

  • fructus, us, m. plod; uživanje; rod, ljetina; korist, dobitak; communis fructus opće dobro

  • frumentum, i, n. žito

  • frustra uzalud, badava; pogrešno, bez svrhe

  • fuga, ae, f. bijeg

  • fuga, ae, f. bijeg; progon; strah od (s gen.)

  • fugio, 3. fugi, fugiturus bježati, pobjeći, uteći; prolaziti, nestajati, kloniti se

  • fulgeo, 2. fulsi, — blistati, sijevati; sjati, svijetliti se; istaknuti se, pokazivati se

  • functio, onis, f. obavljanje

  • funus, eris, n. sprovod, pogreb; mrtvac; smrt, ubojstvo, propast

  • furor, oris, m. bijes, bjesnoća, goropadnost

  • furtivus, 3 ukraden; potajan, skrovit

  • fusio, onis, f. izljev, istjecanje

  • futurus, 3 budući

G

  • Gaius v. C.

  • Galatia, ae, f. Galacija, područje u Maloj Aziji

  • galea, ae, f. kaciga

  • Gallia, ae, f. Galija (Francuska); Belgica belgijska; Lugdunensis lijonska; Narbonensis narbonska

  • Gallicus, 3 galski (francuski)

  • gallina, ae, f. kokoš

  • Gallus, i, m. Gal (Francuz)

  • gaudium, ii, n. radost, veselje

  • Gela, ae, f. Gela, grčki grad na Siciliji

  • gena, ae, f. obraz

  • gener, eri, m. zet

  • genitor, oris, m. roditelj, otac

  • gens, gentis, f. pleme, koljeno; puk, narod; porod, potomak

  • genu, us, n. koljeno

  • genus, eris, n. rod, pleme, vrsta; porodica; narod; način, prilika, stanje

  • Germania, ae, f. Germanija

  • Germania, ae, f. Germanija; Inferior donja; Superior gornja

  • Germanus i Germanicus, 3 germanski; Germani, orum, m. Germani

  • gero, 3. gessi, gestum nositi, imati; pas. bivati, događati se; res gestae (junačka) djela; bellum gerere ratovati; rem publicam gerere, res gerere upravljati državom

  • gigno, 3. genui, genitum roditi, stvoriti; osnovati, uzrokovati

  • gladiator, oris, m. gladijator

  • gladius, ii, m. mač

  • glomero, 1. smotati; gibati, valjati; nagomilati, zgrtati

  • Gracchus, i, m. Grakho, 1. Tiberius Tiberije Grakho 2. Gaius Gaj Grakho

  • gracilis, e, adi. tanak, vitak; siromašan; priprost, jednostavan

  • Graecia, ae, f. Grčka, G. Magna Velika Grčka, područje naseljeno grčkim kolonijama u Italiji

  • grando, inis, f. tuča, grad

  • gratulor, 1. čestitati

  • gratus, 3 ugodan, mio, drag, ljubazan, povoljan; zahvalan

  • gravis, e težak; poguban; oštar

  • gravitas, atis, f. težina

  • gustus, us, m. kušanje; okus

H

  • habeo, 2. ui, itum, držati, imati, nositi, posjedovati; biti imućan; boraviti; smatrati za što

  • Hamilcar, aris, m. Hamilkar, kartaško ime

  • Hannibal, alis, m. Hanibal, vojskovođa Kartažana (Punjana)

  • Heraclea, ae, f. Herakleja, grčki grad u Makedoniji

  • hernia, ae, f. kila, bruh

  • hic, haec, hoc ovaj, sadašnji

  • hic ovdje, na ovome mjestu

  • Hispania, ae, f. Hispanija (Španjolska)

  • Hispania, ae, f. Hispanija, rimska provincija; Baetica betska; Tarraconensis taragonska

  • homicida, ae, m. i f. ubojica, krvnik

  • homo, inis, m. čovjek

  • honor, oris, m. čast, poštovanje; služba; nagrada; milina, ures, dika, ljepota

  • horridus, 3 stršeći; surov, mrzak; dršćući od zime; priprost; nekićen; grozan, strašan

  • hortor 1. sokoliti, podbadati, poticati, hrabriti; nagoniti, opominjati

  • hortus, i, m. vrt; plur. Perivoj, park

  • hospes, itis, m. gost; stranac, tuđinac

  • hostilis, e, neprijateljski, neprijateljev; zloban

  • hostis, is, m. i f. tuđinac; neprijatelj, neprijateljica

  • huc i hoc ovamo; dotle; k tomu

  • humanus, 3 čovječanski, čovječji, plemenit; čovjekoljubiv, blag, uljudan; obrazovan, uglađen

  • humilis, e nizak, malen; neznatan, slab, ubog, kukavan; puzav; podao; ponizan, malodušan

I

  • iaceo, 2. ui, — ležati, počivati

  • iacio, 3. ieci, iactum, bacati, nabacivati se, pustiti

  • Iadera (Iader), ae, f. Jadera, Zadar

  • iam već, upravo, baš sada

  • Ianus, i, m. Jan, bog početaka, vrata, prolaza i završetaka; u isto vrijeme gleda i naprijed i natrag

  • ibi ondje; onda; u tome

  • Idus, uum, f. Ide (13. ili 15. dan mjeseca)

  • ignis, is, m. vatra, oganj; požar

  • illustris, e, svijetao, jasan; bistar; slavan, odličan

  • imago, inis, f. kip, slika; poprsje; utvara

  • imber, bris, m. pljusak, kiša

  • immo nasuprot, dapače; svakako, dakako

  • immoderatus, 3 neizmjeran; neumjeren, razuzdan

  • immolo 1. žrtvovati

  • imperator, oris, m. zapovjednik, vođa; car

  • impero, 1. zapovijedati, narediti; zapovijedati komu da što dade; vladati, gospodariti

  • impleo, 2. evi, etum napuniti, ispuniti (s abl. i gen.); nasititi; svršiti, izvesti

  • impluvium, ii, n. impluvij, bazen u kojem se skupljala kišnica

  • impono, 3. posui, positum, postaviti, stavljati na (u)

  • impudicus, 3 besraman, bestidan

  • in (s abl.) u, na, za, među, (s ak.) u, na, za, protiv

  • inaures, ium, f. naušnice

  • incarceratus, 3 uklješten 

  • incedo, 3. cessi, cessum stupati, ići; marširati; napasti, obuzeti; navaliti; zavladati

  • incendium, ii, n. požar, vatra; pogibao, propast

  • incendo, 3. di, sum, upaliti, užeći; rasvijetliti; raspaliti, razdražiti; napuniti; povećati

  • incido, 3. cidi, — (cado) (slučajno) pasti u što, srušiti se; naići, namjeriti se; dogoditi se, nastati (bellum incidit rat je buknuo)

  • incipio, 3. cepi, ceptum poduzeti; počinjati; začinjati se

  • incola, ae, m. stanovnik

  • incolo, 3. colui, cultum, stanovati, nastavati; incolentes stanovnici

  • incredibilis, e nevjerojatan

  • incruentus, 3 nekrvav, neokrvavljen

  • incurro, 3. curri (cucurri), cursum natrčati na što, nasrnuti, navaliti, napasti, provaliti

  • indico, 1. prijaviti, odati, otkriti

  • industria, ae, f. radinost, marljivost

  • infelix, icis, neplodan; nesretan, beskoristan

  • inferior, ius donji; podzemni

  • infero, ferre, tuli, illatum unositi, donijeti; uzrokovati, zadati

  • inficio, 3. feci, fectum bojiti; okaljati; otrovati; okužiti

  • infinitus, 3 beskrajan, neizmjeran; neodređen, apstraktan

  • infirmus, 3 slab, bolestan

  • inflammo, 1. rasplamsati, potpaliti; ražariti, razdražiti

  • infligo, 3. flixi, flictum, udariti, zariti; zadati (vulnus, tj. ranu)

  • influenza, ae, f. gripa

  • informo, 1. oblik dati; praviti; predočiti si; obrazovati

  • ingeniosus, 3 pametan, dosjetljiv

  • inguen, inis, n. prepona

  • inimicus, i, m. neprijatelj, protivnik

  • initium, ii, n. početak

  • iniuria, ae, f. nepravda; nasilje; uvreda, šteta

  • inmortalis (immortalis), e besmrtan; neprolazan, vječan

  • inopia, ae, f. nedostatak, nevolja, oskudica, siromaštvo

  • inquam velim, kažem, tvrdim

  • insignis, e obilježen; napadan; znamenit, osobit, izvrstan

  • instituo, 3. stitui, stitutum, stavljati u, unijeti; podići, sagraditi, početi; ustanoviti, uvesti

  • insula, ae, f. otok; najamna kuća

  • integer, tegra, tegrum netaknut, neoštećen, čitav, zdrav, krepak, čio

  • intellego, 3. lexi, lectum razabirati, opažati, vidjeti, razumjeti; poznati; pojmiti, predočiti si, zamišljati

  • inter (s ak.) među, između; za, kod, sred

  • interea međutim; ipak, opet

  • interior, ius unutarnji

  • interitus, us, m. propadanje, propast

  • intersum, esse, fui biti, nalaziti se među; razlikovati se; biti nazočan, biti kod

  • intestinus, 3 unutarnji, domaći

  • inventor, oris, m. izumitelj, začetnik

  • invidus, 3 zavidan

  • ipse, ipsa, ipsum sam; sam po sebi

  • ira, ae, f. srdžba, gnjev, bjesnoća

  • iratus, 3 ljutit, bijesan

  • iris, is, f. šarenica

  • irruo, 3. ui, — provaliti, nasrnuti

  • is, ea, id on, onaj; taj; isti; takav

  • Ischia, ae, f. Ishija, otok uz obalu Italije

  • istic tamo, onamo

  • ita tako, ovako

  • Italia, ae, f. Italija

  • iter, itineris, n. put, hod, putovanje, marš; cesta, staza

  • iterum drugi put

  • iubeo, 2. iussi, iussum zapovijedati, naložiti, dati

  • iucundus, 3 ugodan

  • Iudaea, ae, f. Judeja rimska provincija

  • iudex, icis, m. sudac

  • iugulum, i, n. grkljan

  • Iugurtha, ae, m. Jugurta, numidski kralj

  • Iulia, ae, f. Julija, vlastito ime

  • Iulus, i, m. Jul, Enejin sin, začetnik roda Julijevaca

  • iungo, 3. iunxi, iunctum spojiti, svezati, složiti, upregnuti, sjediniti; sklopiti

  • Iuno, onis, f. Junona, zaštitnica braka, porođaja i obitelji i posebna zaštitnica Rima

  • Iuppiter, gen. Iovis, m. Jupiter, vrhovni bog u rimskoj mitologiji, vladar neba i zemlje

  • iuro 1. prisezati, zaklinjati se, zakleti se

  • ius, iuris, n. pravo; povlastica, pravica; moć, vlast, pravni položaj

  • iussus, abl. iussu, m. zapovijed

  • iustus, 3 pravedan

  • iuvenis, e mlad, mlađahan; iuvenis, is, m. i f. mladić; djevojka, djevica

  • iuventus, utis, f. mladost; mladež; momčad

  • iuxta tik do, posve blizu; isto tako, jednako; (s ak.) tik do, kraj, uz, kod; odmah za, iza; blizu, do

L

  • labium, ii, n. usta

  • laboro, 1. raditi, truditi se, mučiti se; brinuti se za što; trpjeti boli, bolovati, biti u neprilici

  • labrum, i, n. usna; rub, kraj

  • lac, lactis, n. mlijeko

  • lacus, us, m. jezero; voda; bazen

  • laetitia, ae, f. radost, veselje, dražest; plodnost

  • laetus, 3 veseo, dobre volje; radostan, ugodan, plodan, obilan

  • lararium, ii, n. svetište kućnih bogova 

  • Lares, um, m. Lari, rimski kućni bogovi

  • largior, 4. darivati, poklanjati, udijeliti; podmićivati; dopustiti

  • Latinus, 3 latinski; pl. Latini, narod u Laciju

  • Latinus, i, m. Latin, kralj u Laciju

  • latitudo, inis, f. širina, veličina; prostran kraj; bogatstvo izraza

  • Latium, ii, n. Lacij, zemlja u Italiji

  • latus, eris, n. bok

  • latus, eris, n. bok; strana; prsa, pluća; snaga; strana

  • laudo, 1. hvaliti, slaviti, priznavati; držati nadgrobni govor; pohvalno spominjati

  • Lavinia, ae, f. Lavinija, druga Enejina žena

  • legio, onis, f. legija (dio rimske vojske od 10 kohorata, od 4200 ‒ 6000 vojnika)

  • lego, 3. legi, lectum brati, skupljati; birati; čitati; recitirati

  • lentus, 3 žilav; vitak, gibak; spor, trom; blag; razvučen; ravnodušan

  • lepra, ae, f. guba

  • lepus, oris, m. zec

  • letum, i, n. smrt; propast

  • lex, legis, f. zakon; pismen ugovor; pogodba; zakonski prijedlog; pravilo, propis, odredba

  • libella, ae, f. vaga

  • liber, bri, m. knjiga

  • Liber, eri, m. Liber, rimski bog vina i vinove loze, poistovjećen s grčkim Dionizom

  • Liberalia, ium, n. Liberalije, svetkovina u čast boga Libera

  • liberi, orum, m. djeca

  • libertas, atis, f. sloboda

  • libertus, i, m. oslobođeni rob

  • Liburna, ae, f. (navis) liburna, lađa hitroplovka

  • limes, itis, m. međa, granica

  • lingua, ae, f. jezik

  • linteus, 3 lanen

  • littera i litera, ae, f. slovo; pl. pismo; dopis; zapisnici, službeno pismo; književnost, knjiga

  • lobulus auriculae ušna resica

  • locus, i, m. (pl. loci i loca) mjesto, prostor, određeno mjesto; čin, dostojanstvo; podrijetlo

  • Londinium, ii, n. London, Engleska

  • longitudo, inis, f. dužina, dugotrajnost

  • longus, 3 dug (navis longa ratni brod); udaljen, dalek; prostran, širok; dugotrajan

  • lorica, ae, f. oklop

  • Lucius, ii, i, m. (L.) Lucije, rimsko vlastito ime

  • luctus, us, m. žalost, tuga

  • lucus, i, m. lug, gaj, šuma

  • ludo, si, sum, 3. igrati se čega (alea); igrati; šaliti se; igrajući se čim baviti; titrati, dražiti (alqm); prevariti (alqm)

  • ludus, i, m. igra; Ludi Romāni Rimske igre svetkovine u čast boga Jupitera

  • lumbus, i, m. bok, kuk

  • luna, ae, f. mjesec, mjesečina, božica mjeseca, Luna

  • lunula, ae, f. zlatna hamajlija za djevojke

  • lupa, ae, f. vučica

  • Lupercalia, ium, n. Luperkalije, pastirske svetkovine u čast boga Fauna

  • Lusitania, ae, f. Luzitanija, rimska provincija

  • Lutetia, ae, f. Pariz, Francuska

  • lux, lucis, f. svjetlost, svjetlo, sjaj; dan

M

  • Macedonia, ae, f. Makedonija

  • Macedonicus, 3 makedonski

  • macto, 1. povećati, slaviti; počastiti; žrtvovati; ubiti, zaklati; upropastiti

  • maeror, oris, m. žalost, tuga

  • maestus, 3 rastužen, sjetan, žalostan, tužan

  • magister, tri, m. učitelj

  • magistratus, us, m. poglavarstvo; poglavar, državni činovnik, magistrat

  • magnanimus, 3 velikodušan, hrabar

  • magnificus, 3 veličanstven; sjajan, krasan; uzvišen; plemenit; ohol, hvastav

  • magnus, 3 velik; prostran, visok, dug; ugledan, znatan; ohol; silan

  • Maharbal, alis, m. Maharbal, kartaški vojskovođa

  • malus, 3 zao, zločest, nevaljao, loš, opak, zloban; jadan, nesretan

  • mamma, ae, f. dojka

  • mandibŭla, ae, f. donja čeljust

  • mando, 3. di, sum žvakati, jesti

  • manes, ium, m. mani duše pokojnika koje su čuvale svoje obitelji

  • manus, us, f. ruka, šaka

  • Marcus, i, m. (M.) Marko, vlastito ime

  • mare, is, n. more

  • margo, inis, f./m. kraj, rub; granica

  • Marica, ae, f. Marika, italska nimfa

  • maritimus, 3 morski, primorski

  • maritus, i, m. muž, suprug; zaručnik, prosac

  • maritus, i, m. suprug

  • Marius, ii, m. Marije, rimsko ime, Gaius Marius Gaj Marije

  • Mars, tis, m. Mars, bog rata i vojne snage, poistovjećen je s grčkim Aresom

  • Marsonia, ae, f. Marsonija, Slavonski Brod

  • mater, tris, f. majka, mati; mater familias domaćica; začetnica, roditeljica

  • matrona, ae, f. časna gospođa

  • Matronalia, ium, n. Matronalije, svetkovine posvećene Junoni

  • maturus, 3 zreo, dospio; svršen, sposoban; dorastao, muževan; rani; brz, hitar

  • Mauretania, ae, f. Mauretanija; Caesariensis carska; Tingitana tingitanska

  • maxilla, ae, f. gornja čeljust

  • maximus, 3 najveći, super. od magnus, 3

  • meditor, 1. razmišljati, promišljati, snovati što, pripravljati se na što (s ak.)

  • melior, ius (komp. od bonus, 3) bolji

  • membrum, i, n. ud

  • memini, isse, sjećati se, spominjati se koga (s gen.); spomenuti što (s ak.)

  • memor, oris, pamteći, koji pamti, koji se sjeća

  • memoria, ae, f. pamćenje, sjećanje

  • mens, mentis, f. duša; um, razum, pamet, srce, duh, misao; namjera; mišljenje, nazor; razmišljanje; animus et mens duša i srce

  • mentum, i, n. brada

  • mercatura, ae, f. trgovina

  • Mercurius, ii, m. Merkurije, glasnik bogova, zaštitnik trgovine, putnika, lopova

  • Mercurius, ii, m. Merkurije, rimski bog trgovine i lukavosti; zaštitnik glasnika

  • mergo, 3. si, sum uroniti, potopiti koga; unutra staviti, zavući; sakriti

  • metacarpus, i, m. zapešće

  • Metapontum (Metapontium), i, n. Metapont, grčka kolonija u Italiji

  • Metaurus (Metauros), i, m. Metaur, rijeka u Umbriji

  • meus, 3 moj, (uz subjekt ego) svoj

  • miles, militis, m. vojnik; pješak; prost vojnik

  • militaris, e vojnički, ratni, vojni; res militaris vojništvo

  • mille tisuću

  • Minerva, ae, f. Minerva, božica mudrosti, pametnog ratovanja te zaštitnica umjetnosti i obrta

  • minor, us (komp. od parvus, 3) manje

  • miratus, 3 začuđen

  • misceo, 2. miscui, mixtum (mistum) miješati, izmiješati; združiti, ujediniti

  • miser, era, erum, jadan, nesretan, tužan; kukavan, nevrijedan, siromaški

  • mitto, 3. misi, missum slati, otpremiti; bacati, metati; dati, bacati, izustiti, dati na znanje

  • modus, i, m. mjera, veličina; množina; mjerilo; takt, ritam

  • Moesia, ae, f. Mezija, rimska provincija; Inferior donja; Superior gornja

  • moneo, ui, itum, 2. opominjati, sjetiti koga na što (alqm de alqa re); pozivati, nagovarati poučiti; nadahnuti; navješćivati

  • monile, is, n. ogrlica

  • mons, montis m. brdo, gora, planina

  • mora, ae, f. boravljenje; odmor; zatezanje, boravak; zapreka; stanka; vrijeme, rok

  • mors, mortis, f. smrt

  • mortuus, 3 mrtav

  • mos, moris, m. običaj; volja, pravilo, zakon; način, moda; pl. mišljenje, ćud, značaj, vladanje

  • moveo, 2. movi, motum, krenuti, micati, premiještati; potresati, dirnuti (emotivno); skloniti koga, uzdrmati, oslabiti

  • mulier, eris, f. žena, ženska; supruga

  • multiplico, 1. umnažati

  • multitudo, inis, f. mnoštvo, množina, velik broj; svjetina, prosti puk

  • multus, 3 mnogi, mnogobrojan, velik, silan

  • mundus, i, m. svijet, svemir; nebo; zemlja

  • municipium, ii, n. municipij (grad u rimskoj vlasti s vlastitim zakonima i ustavom)

  • murmur, uris, n. mrmljanje; šum, praska, tutanj

  • Mursa, ae, f. Osijek

  • murus, i, m. zid; gradski zid; nasip, bedem; stijena; zaštita

  • muto, 1. mijenjati

  • nam (gotovo uvijek na prvome mjestu u rečenici) jer, naime

N

  • Narbonensis, e narbonski, koji pripada Narboni, gradu u Galiji

  • naris, is, f. nosnica

  • Narona, ae, f. Narona, danas Vid kod Metkovića

  • narro 1. pripovijedati, kazivati, izvješćivati; reći, kazati, govoriti

  • nascor, 3. natus sum, roditi se, potjecati; postati, bivati, nastati, ukazati se; izlaziti

  • natus, 3 rođen

  • nasus, i, m. nos

  • natio, onis, f. rod; pleme; narod; puk

  • natis, is, f. guz; pl. stražnjica

  • nato 1. plivati; preplivati

  • natura, ae, f. porod; prirođeno svojstvo, priroda, narav; ćud, značaj (karakter); svijet, svemir; natura rerum priroda

  • natus v. nascor

  • nauta, ae, m. mornar, brodar; brodovlasnik; pomorac

  • navalis, e, morski, pomorski;

  • navigo 1. broditi, jedriti; ploviti, prebroditi (terram)

  • navis, is, f. lađa, brod; navis longa ratni brod

  • –ne (enkl. upitna čestica, dodaje se riječi na kojoj je sila govora) li, je li

  • ne ne; da ne, da ne bi, neka ne

  • Neapolis, is, f. Napulj, grčka kolonija u Italiji

  • nec ili neque, i ne, te ne, a ne, također ne, također ne, niti

  • neco, 1. usmrtiti, umoriti

  • negotium, ii, n. posao, zanimanje; državna služba; nalog, zadatak, pothvat

  • nepos, otis, m. unuk; nećak

  • neptis, is, f. unuka

  • Neptunus, i, m. Neptun, bog vode, mora, konja i potresa

  • Nesactium, ii, n. Nezakcij, mjesto u Istri

  • nescio, 4. ii (ivi) itum, ne znati; ne umjeti, ne moći

  • neuter, tra, trum nijedan od dvojice, ni jedan ni drugi

  • nex, necis, f. silovita, nasilna smrt, umorstvo

  • niger, gra, grum crn, mrk, mračan, tmast; tužan; užasan, strašan; zloban, opak

  • nihil, n. ništa

  • nil v. nihil

  • nimbus, i, m. oblak; nepogoda, bura

  • nimis previše, prekomjerno; osobito

  • niveus, 3 snježan; pokriven snijegom; snježno bijel

  • nobilis, e poznat; slavan; plemenit, odličan, izvrstan

  • noctu noću, obnoć

  • nocturnus, 3 noćni

  • nolo, nolle, nolui ne htjeti; noli, nolite nemoj, nemojte

  • nomen, inis, n. ime; naslov

  • nomino, 1. imenovati

  • non, ne

  • nonagesimus devedeseti

  • nonaginta devedeset

  • nondum još ne

  • nongenti, ae, a devet stotina

  • nonus, 3 deveti

  • Noricum, i, n. Norik, rimska provincija

  • nos mi

  • noster, tra, um naš; svoj (ako je subjekt nos)

  • noto, 1. označiti, obilježiti; opisati; bilježiti; nazvati; navoditi, spominjati; opažati, promatrati

  • notus, 3 znan, poznat; običan; noti kao subst. znanci

  • novem devet

  • novus, 3 nov; homo novus novajlija, skorojević, tj. prvi iz neplemite obitelji koji je dobio kurulsku čast; neobičan, čudnovat; neiskusan, nevješt

  • nubes, is, m. oblak

  • nubilis, e za udaju

  • nucha, ae, f. šija

  • nucleus, i, m. jezgra

  • nullus, 3 nijedan; neznatan, neugledan

  • numen, inis, n. mig, zapovijed (osobito kojega boga); pl. proročanstva; božanstvo

  • numerus, i, m. broj; mnoštvo; vrsta, red; ritam, harmonija; stopa u stihu, stih

  • Numida, ae, m. Numiđanin

  • nunc sada

  • nuntius, ii, m. glasnik; glas, vijest

  • nympha, ae, f. mlada žena; vila, nimfa

O

  • O o, uzvik

  • obsidio, onis, f. opkoljavanje, zapodsjedanje

  • obstipo, 1. začepiti, zatvoriti

  • obsto, 1. stiti, obstaturus stajati na putu; priječiti, suprotstaviti se, smetati (s dat.)

  • obstruo, 3. ui, utum nešto graditi; zagraditi, zatvoriti

  • occasio, onis, f. prilika, zgoda

  • occidens, entis, m. (tj. sol) zapad

  • occulte skrovito, tajno

  • Oceanus, i, m. Ocean, more i morski bog

  • Octavianus, i, m. Oktavijan, pripadnik Oktavijeva roda

  • octavus, 3 osmi

  • octingenti, -ae, -a osam stotina

  • octo osam

  • octogesimus, 3 osamdeseti

  • octoginta osamdeset

  • oculus, i, m. oko; vid

  • officina, ae, f. radionica

  • officium, ii, n. služba, dužnost; osjećaj dužnosti; posao

  • oleum, i, n. ulje

  • olim negda, jednom, jednoć; katkad, obično

  • Olympus, i, m. Olimp, gora u Tesaliji, stan bogova nebesnika

  • omnipotens, entis svemogući, svemoćan

  • omnis, e sav, svaki; čitav, cijeli

  • optimates, ium optimati, aristokrati

  • orator, oris, m. govornik, poslanik

  • orbis, is, m. krug, okrug; kotač; orbis terrae ili terrarum krug zemaljski, svijet

  • ordo, inis, m. red, vrsta; red sjedala i klupa u kazalištu; vrsta (vojn.); stalež; uredba, red

  • orior, 4. ortus sum dizati se, izlaziti; nastati, roditi se;

  • ortus, 3 rođen

  • ornamentum, i, n. ukras

  • orno, 1. opremiti; nakititi, okititi, kititi; slaviti; častiti, odlikovati

  • os, oris, n. usta, jezik, govor; ušće, ulaz; oblik, lice, obraz

  • os, ossis, n. kost

  • ostendo, 3. tendi, tensum (tum) pružati, pokazivati; izdati; upućivati na što

  • ostrum, i, n. grimiz; grimizno odijelo; pokrivač

  • Ovidius, ii, m. Ovidije, rimski pjesnik, Publije Ovidije Nazon

  • ovis, is, f. ovca; vuna

P

  • paene gotovo, zamalo

  • Paestum, i, n. Pestum, grčka kolonija u Italiji

  • Palaestina, ae, f. Palestina

  • Palatium, ii, i, m. Palatin, jedan od sedam rimskih brežuljaka

  • palla, ae, f. pala, svečani ogrtač

  • palma, ae, f. dlan

  • palma, ae, f. dlan, ruka; palma; palmina grana (kao znak pobjede); mladica, grančica

  • palpitatio, onis, f. lupanje, udaranje, titranje

  • paludamentum, i, n. vojnički ogrtač, plašt

  • panis, is, m. kruh

  • Pannonia, ae, f. Panonija, rimska provincija

  • papilla, ae, f. bradavica

  • par, paris jednak, ravan; dorastao u jakosti; prikladan

  • Parentalia, ium, n. Parentalije, svetkovine u čast predaka

  • parentes, ium, m. roditelji

  • Parentium, ii, n. Poreč

  • paro, 1. spremati, pripravljati, gotoviti; (s inf.) spremati se, namjeravati; kupiti; nabaviti paratus, 3 spreman

  • parricida, ae, m. i f. ubojica rođaka; ocoubojica; ubojica; izdajica; buntovnik; zločinac

  • pars, partis, f. dio; strana, kraj; smjer; stranka

  • particeps, cipis koji ima udio u čemu, dionik, drug (s gen.)

  • partior, 4. (partiri) partitus sum dijeliti

  • parvus, 3 malen; kratak, mlad; minores mlađi, potomstvo; neznatan; siromašan

  • passus, us, m. koračanje, korak, stopa

  • patefacio, 3. feci, factum, otvoriti; učiniti dohodnim ili prohodnim; pokazati, upozoriti; otkriti

  • pateo, 2. ui, — biti otvoren; biti prohodan, pristupan; biti izvrgnut; biti očit, vidljiv; pružati se

  • pater, tris, m. otac

  • patientia, ae, f. strpljivost, strpljenje

  • patior, 3. passus sum trpjeti, podnositi, dopuštati, dati; pretrpjeti što

  • patronus, i, m. patron, zaštitnik

  • paulum malo

  • Paulus i Paullus, i, m. Paulo (Pavao), rimsko ime

  • pavimentum, i, n. pod

  • pax, pacis, f. mir, mirovanje

  • pectus, oris, n. grudi, prsa

  • pecunia, ae, f. imovina imutak; novac

  • pecus, pecoris, n. stoka (sitna)

  • pellis, is, f. koža s dlakom ili s vunom, krzno; zimski šator od kože; obuća

  • penātes, ium, m. penati, kućni bogovi i čuvari obiteljskih zaliha hrane, izvorna su rimska božanstva

  • penis, is, m. muški ud

  • per (s ak.) kroz, po, posred, preko

  • peregrinus, 3 tuđ, stran; peregrinus, i, m. i peregrina, ae, f. tuđin, tuđinka; negrađanin

  • perficio, 3, feci, fectum dovršiti, dogotoviti; učiniti, izraditi, postignuti

  • periculum, i, n. pokus, pokušaj; opasnost, pogibao; pogibeljan pothvat

  • peristylum, i, n peristil, dvorište rimske kuće

  • peritus, 3 iskusan, vješt

  • permaneo, 2. mansi, mansum ostati; trajati, ostati u, na, pri čemu

  • personalis, e osoban, koji pripada nekome osobno

  • pertussis, is, f. hripavac

  • pervenio, 4. veni, ventum doći, dospjeti; dosegnuti, pripasti

  • perystilum, i, n. peristil

  • pes, pedis, m. noga; stopa

  • pestis, is, f. kuga

  • peto, 3. ivi (ii), itum sezati, mašiti se čega (s ak.); gađati, udarati, napadati na koga (s ak.); ići, hitjeti

  • pharetra, ae, f. tulac, tobolac

  • Philippus, i, m. Filip, vlastito ime

  • Phoenissa, ae, f. Feničanka, Didona

  • Phrygius, 3 frigijski

  • pictus, 3 obojen

  • Picus, i, m. Piko, Faunov otac

  • piger, gra, grum lijen, spor

  • pilum, i, n. koplje

  • Pistoriensis, e pistorijski, koji je dio ili se tiče Pistorije, grada u Etruriji

  • pius, 3 pobožan

  • placeo, 2. ui, itum militi se, sviđati se, dopasti se (s dat.)

  • placidus, 3 blag, tih; dobar, milostiv

  • plaga, ae, f. mreža

  • planta, ae, f. taban

  • plebs, plebis ili plebes, ei, f. građanstvo; narod, puk; svjetina

  • plenus, 3 pun (s gen. i s abl.); noseći, bređ; krupan; sit; potpun, sav

  • plerusque, pleraque, plerumque, obično pl. plerique, ponajviše njih, većina

  • Plinius, ii, m. Plinije, ime rimskog roda, Gaj Plinije Sekund Stariji i Mlađi, rimski pisci

  • pluralis, e množina

  • plurimus, 3 mnogobrojan (superlativ od multus, 3)

  • plus, pluris, pl. plures, n. plura više (komp. od multus, 3)

  • Pluto, onis, m. Pluton bog podzemlja (isto se naziva i u grčkoj mitologiji)

  • poeta, ae, m. pjesnik

  • Pola, ae, f. Pula, grad u Istri

  • polliceor, 2. pollicitus sum obećavati, obećati, ponuditi

  • Pompeius, i, m. Pompej, Gnaeus P. Gnej Pompej (Veliki)

  • pons, ntis, m. most; p. sublicius most građen na drvenim stupovima

  • Pontus, i, m. Pont, Crno more, pokrajina Pont

  • populares, um, m. populari, pripadnici pučke stranke

  • populus, i, m. narod; svijet, mnoštvo ljudi

  • porta, ae, f. vrata; ulaz; p. aurea zlatna vrata; p. septemtrionalis sjeverna vrata

  • porticus, us, f. trijem, galerija

  • porto, 1. nositi, opremati, donijeti

  • portus, us, m. luka, pristanište; utočište

  • Poseidonia, ae, f. Posidonija, grčka kolonija v. Paestum

  • possessivus, 3 posvojni

  • possum, posse, potui moći, biti kadar; znati, razumjeti

  • post straga; poslije, zatim; (s ak.) za, iza; poslije, po

  • postea zatim, potom

  • posthac potom, zatim

  • postquam pošto, nakon što, poslije nego

  • postremo naposljetku; uopće

  • potens, entis moćan, silan; podoban, valjan, vrstan

  • potestas, atis, f. moć, vlast, oblast; vlada, služba; mogućnost, prilika; habere potestatem vitae necisque imati vlast nad životom i smrti / nad glavom

  • praebeo, ui, itum, 2. pružiti (aures slušati); izvrgnuti (alqm hosti); pokazati, učiniti (se virum) uzrokovati

  • praedico, 3, dixi, dictum unaprijed reći; proricati; unaprijed određivati; unaprijed zapovijediti, zabraniti

  • praefectus, i, m. poglavar, nadstojnik, zapovjednik

  • praesens, ntis nazočan, sadašnji

  • praesidium, ii, n. zaštita, obrana, pomoć; vojnička posada, pratnja, straža; tvrđava, opkop

  • praesum, esse, fui stajati na čelu, upravljati; štititi

  • praeter mimo; izvan; osim, do; (s ak.) mimo; preko; više nego; osim, do

  • praeterea uz to; zatim

  • praetextus, 3 obrubljen

  • praetorium, ii, n. pretorij, glavni stan vojske

  • preces, cum, f. molba; molitva; proklinjanje; zagovor, želja

  • primus, 3 prvi

  • princeps, cipis, prvi; najugledniji, početak, glava; principes glave, poglavice; princeps senatus prvak senata; gospodar; car

  • prior, prius, oris, komp. prije; prednji; odličniji; priores, um, m. stari, predci; prednjaci

  • Priscus, i, m. Prisk, rimski rod, Tarkvinije Prisk, rimski kralj

  • pristinus, 3 prijašnji, bivši, negdašnji; jučerašnji

  • privatus, 3 osobni, lični, privatan

  • pro (s abl.) pred; mjesto, za, prema, po

  • procuro, 1. obavljati; nastojati, brinuti se za

  • proficiscor, 3. fectus sum spremati se, krenuti na put, putovati, dići se; poći; početi

  • profugio, 3. fugi, — odbjeći, uteći; kloniti se čega (s ak.)

  • prohibeo, 2. hibui, hibitum odbijati, priječiti; braniti, čuvati od

  • proinde potom, stoga; baš kao

  • promissus, 3 dugačak; koji mnogo obećava

  • promitto, 3. misi, missum pustiti da raste (barbam); obećati; zavjetovati se

  • pronomen, inis, n. zamjenica

  • pronuba, ae, f. djeveruša

  • propinquitas, atis, f. blizina; srodstvo

  • proprius, 3 osobit, svoj, vlastit

  • propugnaculum, i, n. utvrda, obrana, zaklon

  • Proserpĭna, ae, f. Prozerpina, božica plodnosti, vina i poljoprivrede, izjednačena s grčkom Perzefonom

  • prosperus, 3 sretan, povoljan, dobar; koji usrećuje; prospere sretno, povoljno

  • provideo, 2. vidi, visum gledati (pred sobom); predviđati; brinuti se; nabaviti

  • provincia, ae, f. pokrajina; služba, područje; posao

  • provincia, ae, f. provincija

  • proximus, 3 veoma bliz, najbliži; minuli, posljednji; idući

  • prudens, entis, adi. razborit, iskusan, vješt (rei militaris); pametan, mudar

  • publicus, 3 narodni, državni, javni; res publica ili respublica, državni posao; državni poslovi; država, državna vlast; republika

  • puella, ae, f. djevojka; kći

  • puer, eri, m. dijete dječak (u Rimljana obično do 17. godine); sin; sluga, rob; neoženjen čovjek

  • pugna, ae, f. boj, bitka; svađa, borba, prepirka

  • pugno, 1. boriti se, biti boj; pravdati se, protiviti se, prigovarati; boriti se za što

  • pulcher (pulcer), chra, chrum lijep; valjan; vrstan; slavan

  • Punicus, 3 punski

  • punio 4. kazniti; osvetiti

  • pupilla, ae, f. zjenica

  • purpureus, 3 grimizan (crven, ljubičast, crvenkast); sjajan, lijep

Q

  • quadragesimus, 3 četrdeseti

  • quadraginta četrdeset

  • quadringenti, -ae, -a četiri stotine

  • quaero, 3. sivi, situm, tražiti (alqm); ne nalaziti; steći, zaslužiti, zaraditi; težiti za čim

  • quaestus, us, m. dobivanje (na trgovini), korist, zaslužba

  • quam kako, koliko; nego, od (uz komp.)

  • quantuplex koliko puta?

  • quartus, 3 četvrti

  • quater četiri puta

  • quattuor četiri

  • quattuordecim četrnaest

  • -que, (enklitična čestica) i, te; pače, nego

  • quercus, us, f. hrast

  • qui, quae, quod koji, koja, koje; tko, što

  • quia što, jer

  • quies, etis, f. odmor, počinak; noćni počinak, san; smrt; mir; quieti se dare odmarati se

  • quindecim petnaest

  • quingenti, -ae, -a pet stotina

  • quinquagesimus, 3 pedeseti

  • quinquaginta pedeset

  • quinque pet

  • quintus, 3 peti

  • Quintus, i, m. Kvint, rimsko vlastito ime

  • quippe dakako, naravski

  • Quirīnus, i, m. Kvirin, zaštitnik Rima i isključivo rimsko božanstvo

  • quis, quid tko?, što?

  • quod zašto; zato; što, da; jer

  • quot koliko?

  • quoteni, ae, a po koliko?

  • quotiens koliko puta?

  • quotus, 3 koji po redu?

  • quousque dokle, do kada

R

  • rabies, ei, f. bjesnoća

  • rado, 3. rasi, rasum strugati, ugladiti, uglačati; ostrugati, obrijati; izbrisati

  • rasus, 3 obrijan

  • Raetia, ae, f. Recija, rimska provincija

  • rapina, ae, f. grabež; grabljenje; pljačka; plijen

  • rapio, 3. rapui, raptum grabiti, ugrabiti, otimati (plijen), plijeniti; silom osvojiti, oteti

  • realis, e stvaran, koji postoji u stvarnosti

  • reclamo, 1. vikati protiv čega, glasno prigovarati, protiviti se, odjekivati

  • reddo, 3. didi, ditum, vratiti; (kao dug) dati, vratiti; prevoditi; odgovarati; predati; (napamet) govoriti, kazivati, pripovijedati

  • reflexivus, 3 povratni

  • regalis, e, kraljevski, kraljev; carski

  • Regifugium, ii, n. Regifugij, svetkovina koja slavi kraljev bijeg

  • regina, ae, f. kraljica, carica

  • regio, onis, f. smjer, crta; položaj; međa; područje; zemlja, pokrajina, kotar

  • regnator, oris, m. kralj, vladar, gospodar

  • regno, 1. kraljevati

  • rego, 3. rexi, rectum upravljati, voditi; vladati (s ak.); uputiti; savjetovati

  • religiosus, 3 zdušan, savjestan; obziran; pobožan; praznovjeran; svet

  • relinquo, 3. liqui, lictum, (s ak.) ostaviti; prepustiti, pustiti, dati

  • reperio, 4. reperi (repperi), repertum, ponovno naći, iznaći, otkriti; doznati, dobiti, steći; izmisliti

  • reposco, 3. –, – tražiti natrag, zahtijevati što od koga; tražiti svoje pravo; opominjati

  • res, rei, f. stvar, zgoda, prilika; res pl. svijet, priroda, narav; res publica država; opće dobro; događaj, zgoda; res gestae junačka djela

  • resisto, 3. stiti, — stati, zaustaviti se; odoljeti, opirati se, braniti se

  • responsum, i, n. odgovor; naputak

  • restituo, 3. ui, utum dovesti natrag, vratiti; povratiti, popraviti; opet urediti

  • rete, is, n. mreža, pređa

  • retineo, 2. tinui, tentum zaustaviti, zadržati, ne pustiti; držati na uzdi; zabavljati, zanimati; održati, sačuvati

  • rex, regis, m. kralj; vladar

  • Rhegium (Rhegion), i, n. Region, grad

  • Roma, ae, f. Rim

  • Romanus, 3 rimski; Romanus, i, m. Rimljanin

  • Romulus, i, m. Romul, prvi rimski kralj, osnivač Rima

  • rosa, ae, f. ruža

  • rostratus, 3 kljunat; navis rostrata brod kljunaš

  • rudus, eris, n. komadić mjedi ili kamenja

  • ruo, 3. rui, rutum, (ruiturus), rušiti se, srušiti se; navaliti, nasrnuti; srušiti, oboriti

  • rusticus, 3 seoski

S

  • sacrificium, ii, n. žrtva

  • sacrilegus, 3 svetogrdan; bezbožan, opak

  • saepe često

  • Salonae, arum, f. Salona, puni naziv Salonae Longae

  • saluber, bris, bre (salubris, e) zdrav, koristan zdravlju; valjan, koristan; krepak, snažan

  • salus, utis, f. zdravlje; dobro; spas, čuvanje života

  • salvus, 3 zdrav, čitav, siguran, spašen

  • sanctus, 3 posvećen, nepovredljiv, svet; častan, štovan; pobožan; čist, neporočan, nevin

  • sanguis, inis, m. krv; sila; rod po krvi, pleme, koljeno; potomak

  • sanitas, atis, f. zdravlje, pamet, razboritost

  • sanus, 3 zdrav, čitav (sanum facere ozdraviti); nepokvaren; zdrave pameti, razuman, pametan; trijezan

  • sapiens, entis pametan, mudar, razuman, uman

  • Sardinia, ae, f. Sardinija

  • satis ili sat (comp. satius) dosta; dobro, prilično

  • Saturnalia, ium, n. Saturnalije, svetkovine u čast boga Saturna

  • Saturnus, i, m. Saturn, bog poljoprivrede i obilja, izjednačuje se s grčkim Kronom

  • Saturnus, i, m. Saturn, rimski bog usjeva

  • Savus, i, m. Savus, staro keltsko božanstvo

  • scabies, ei, f. svrab

  • sceleratus, 3 zločinom okaljan; zločinački, opak; strašan

  • schola, ae, f. škola

  • scientia, ae, f. znanje, poznavanje, vještina

  • scio, 4. scivi (scii), scitum, znati; doznati; umjeti, razumjeti se u što

  • Scipio, onis, m. Scipion, ime rimske obitelji

  • scribo, 3. (scrib-ĕ-re) scripsi, scriptum pisati

  • scrotum, i, n. mošnja

  • scutum, i, n. štit

  • secessio, onis, f. odvajanje, povlačenje; s. plebis odvajanje puka

  • secundus, 3 sljedeći, drugi; najbliži; najbolji; slabiji, gori; povoljan

  • securus, 3 bez brige; pouzdan, bez straha; veseo; stalan, siguran

  • sed ali, no, nego, već; non solumsed etiam ne samo — nego i

  • sedecim šesnaest

  • sedes, is, f. sjedište; stan; zavičaj, postojbina; mjesto

  • sedo, 1. umiriti, utješiti

  • selectio, onis, f. izbor

  • Selinus, ntis, f. Selinunt, grčki grad na Siciliji

  • semirutus, 3 napola porušen

  • semita, ae, f. staza

  • semper uvijek, svagda

  • senator, oris, m. senator

  • senatus, us, m. senat, vijeće

  • senex, senis star, starovječan

  • Senia, ae, f. Senj

  • sensus, us, m. osjećaj

  • sentio, 4. sensi, sensum, ćutjeti, osjećati, opaziti; znati za što; misliti

  • septem sedam

  • septendecim sedamnaest

  • septentriones, um, m. Vlašići; Veliki i Mali Medvjed; sjever; sjeverni vjetar

  • Septimontium, ii, n. Septimoncij, svetkovina u sjećanje na prvi rimski savez naroda i naselja na brežuljcima i dolinama oko Tibera

  • septimus, 3 sedmi

  • septingenti, -ae, -a sedam stotina

  • septuagesimus, 3 sedamdeseti

  • septuaginta sedamdeset

  • sequor, 3. secutus sum slijediti, ići za kim, pratiti koga (alqm); težiti za čim, nastojati na čemu, namjeravati

  • sero, 3. sevi, satum sijati, saditi; posijati, nasaditi; rađati; utemeljiti, uzrokovati, zadati

  • Servianus, i, m. Servijan, vlastito ime

  • Servius, ii, m. Servije, osobno ime

  • servo, 1. paziti, čuvati, motriti; čuvati

  • servus, i, m. rob, sluga

  • sescenti, -ae, -a šest stotina

  • sex šest

  • sexagesimus, 3 šezdeseti

  • sexaginta šezdeset

  • sextus, 3 šesti

  • si ako, da, kad; li, je li

  • Sicilia, ae, f. Sicilija, otok u Sredozemnome moru

  • sicut ili sicuti, kao što, kako, kao

  • sicuti kao što, kako, kao

  • Sidonicus ili Sidonius, 3 sidonski

  • sidus, sideris, n. zviježđe; zvijezda; nebo; ljepota

  • signum, i, n. biljeg, znak, znamenje; zapovijed

  • silva, ae, f. šuma, gora; perivoj

  • Silvānus, i, m. Silvan, rimski bog šuma i polja, zaštitnik stada

  • similis, e, sličan, nalik na (s gen. i dat.)

  • simul zajedno, u isto doba

  • sine, (s abl.) bez

  • Singidunum, i, n. Beograd, Srbija

  • singularis, e poseban, jedini, izvrstan; jednina

  • singuli, ae, a, po jedan; poseban, posebice, jedini

  • Siscia, ae, f. Sisak

  • socio, 1. združiti

  • socius, 3 zajednički; saveznički; socius, ii, m. prijatelj, drug; saveznik

  • sol, solis, m. sunce; Sunce; Sol, bog sunca, vrućina; sijanje sunca

  • solea, ae, f. sandala

  • soleo, 2. solitus sum običavati, biti naviknut

  • solum samo

  • solum, i, n. taban

  • solus, 3 sam, jedini; osamljen, pust

  • somnus, i, m. san  

  • soror, oris, f. sestra

  • Spalatum, i, n. Spalatum, danas Split

  • Spartacus, i, m. Spartak

  • species, ei, f. gledanje, pogled; pojava; priviđenje, san; misao, pojam; prilika, slika; vrsta

  • specto, 1. gledati, motriti

  • speculum, i, n. ogledalo, zrcalo

  • spelunca, ae, f. špilja, pećina

  • spes, ei, f. nada, ufanje; uzdanje; očekivanje

  • spiro, 1. puhati, piriti; sukljati; šumiti; mirisati; disati; živjeti, disati, odisati

  • statumen, inis, n. potporanj

  • statuo, 3. ui, utum, postaviti, utvrditi, sagraditi; odrediti, odlučiti, dosuditi; naumiti

  • stella, ae, f. zvijezda

  • sto, 1. steti, staturus stajati; baviti se, biti gdje; ustati, stršiti

  • stola, ae, f. stola, dugačka ženska gornja haljina

  • strenuus, 3 krepak; živ; brz, okretan, radin; odvažan; nemiran, buran

  • strophium, ii, n. grudnjak

  • studeo, 2. ui, — truditi se, nastojati, ustrajati u čemu, mariti za, težiti za čim, dati se na što (s dat.); pristajati uz koga

  • studium, ii, n. težnja, revnost; želja; znanstveno nastojanje, rad

  • stultus, 3 lud

  • sub (s ab. i ak.) pod; ispod, niže; za, kod, pri; odmah pod, prema, odmah za

  • subiectus, 3 koji leži pod čim, susjedni; podložan, izvrgnut

  • subito iznenada, odjednom, brzo

  • subitus, 3 neočekivan, iznenadan, brzo nastao

  • subligaculum, i, n. donje rublje

  • subnecto, 3. nexui, nexum podvezati, pričvrstiti, pridati, privezati

  • substituo, 3. ui, utum staviti pod što, izložiti

  • succurro (subcurro), 3. curri, cursum trčati pod što; podmetnuti se, preuzeti na sebe; doći, pasti na um; priteći u pomoć, pomagati

  • sudarium, ii, n. rubac za brisanje znoja

  • sui gen. sebe; njega

  • Sulla, ae, m. Sula rimsko obiteljsko ime; Lucius Cornelius Lucije Kornelije

  • Sullani, orum, m. Sulini pristaše

  • sum, esse, fui biti (jesam)

  • summus, 3 najgornji, najveći (summus mons vrh brijega); posljednji, krajnji, najveći, najviši, najodličniji

  • sumptuosus, 3 skup; rastrošan

  • superior, ius, gornji, viši; pređašnji, stariji; odličniji, jači

  • supero, 1. dizati se, nadilaziti; biti bolji; pretjecati; ostati; prijeći, prevesti se preko; nadvisiti, nadvladati

  • superus, 3 gornji; (dii) superi bogovi (prema ljudima), nebeski bogovi (prema bogovima pod zemljom)

  • sura, ae, f. list

  • surgo (surrigo), 3. surrexi, surrectum uspraviti, uzdići; dići se, ustati; poći; nastajati

  • suus, 3 svoj, njegov, njezin, njihov

  • Sybaris, is, f. Sibaris, grad u Italiji

  • Syracusa, ae, f. Sirakuza, grad na Siciliji

  • Syria, ae, f. Sirija

T

  • taberna, ae, f. radionica, krčma

  • tablinum, i, n. glavna soba u kući

  • tabularium, ii, n. pismohrana, arhiv

  • tabulatus, 3 popločan; koji ima pod

  • taceo, 2. ui, itum šutjeti, biti tih

  • talis, e, takav, ovakav, onakav

  • tam tako, toliko

  • tamen ipak, opet

  • tandem napokon, napokon ipak, konačno

  • tango, 3. tetigi, tactum taknuti, ticati; graničiti (Rhenum s Rajnom); pogoditi, dirnuti; primiti se, latiti se čega (opus)

  • tantus, 3 tolik, ovolik, tako velik, jak

  • Tarentum, i, n. Tarent, grad u Italiji

  • Tarquinius, ii, m. Tarkvinije, rimsko ime

  • tectum, i, n. krov; strop u sobi; kuća, stan

  • tellus, telluris, f. zemlja; tlo

  • telum, i, n. oružje (za navalu); koplje, strelica; mač, buzdovan

  • temperatus, 3 umjeren, blag; koji se drži prave mjere, miran, razborit

  • templum, -i, n. hram

  • tempus, oris, n. vrijeme, doba; čas; prigodno vrijeme, prilika, pravi čas; sljepoočnica

  • tendo, 3. tetendi, tentum (tensum), napinjati, rastegnuti; pružati (dextram); razapinjati (vela, tj. jedra); odapinjati (sagittam, tj. strelicu); pružati se; težiti za čim, raditi o čemu

  • teneo, 2. tenui, tentum držati, imati; shvaćati, razumjeti; posjedovati, posjesti, držati

  • terra, ae, f. zemlja; terrae motus potres; terra marique na kopnu i na moru; kraj, okolica svijet, zemlja; orbis terrae ili terrarum svijet

  • territus, 3 prestrašen

  • tertius, 3 treći

  • testor, 1. svjedočiti

  • thalamus, i, m. ženska soba, stan; spavaća soba: bračna postelja; brak, ženidba, uopće: soba, odaja, stan

  • Thracia, ae, f. Trakija, pokrajina u Grčkoj

  • Thrasimenus, 3 trazimenski, vezan za jezero u Italiji

  • tibia, ae, f. goljenica

  • timor, oris, m. bojazan, strah

  • toga, ae, f. toga, odijelo za izlazak iz kuće u javnost

  • tolero, 1. podnositi, trpjeti

  • tollo, 3. sustuli, sublatum, dići, podići; dizati u vis; primiti u, uzeti

  • totus, 3 gen. totius, dat. toti, cijeli, čitav; potpun

  • trado, 3. didi, ditum predati, uručiti; povjeriti; izdati; prepustiti; dati se na što, posvetiti se čemu; pripovijedati; predavati

  • traduco (transduco), 3. duxi, ductum, prebaciti, prevesti (preko); premjestiti; provesti, voditi; prevesti

  • Traianus, i, m. Trajan, ime rimskog cara

  • trames, itis, m. prijeki put, staza, stranputica

  • trans, (s ak.) s jedne strane na drugu, preko; onkraj, s onu stranu, za

  • transalpinus, 3 zaalpski, transalpski

  • transgredior, 3. gressus sum prelaziti; pristupiti k; ići preko, proći, prelaziti

  • transilio, 4. lui i livi, — preskočiti, skočiti preko (muros); brzo proći, prohujati

  • trecenti, -ae, -a tri stotine

  • tredecim trinaest

  • tremo, 3. ui, itum drhtati, tresti se, bojati se

  • tres, tria tri

  • tricesimus, 3 trideseti

  • triclinium, ii, n. triklinij, počivaljka u blagovaonici; blagovaonica

  • triginta trideset

  • triquetrus, 3 trokutan, trokutast

  • tristis, e tužan

  • Troianus, Troius, Troicus, 3 trojanski; Trojanac

  • trucido 1. poklati, pobiti, posmicati; uništiti

  • truncus, i, m. trup

  • tu ti

  • tuba, ae, f. truba

  • Tullius, ii, m. Tulije, ime rimskoga roda, npr. Marko Tulije Ciceron

  • tum onda, tada; nato, zatim, nakon toga

  • tunc onda, tada

  • tunica, ae, f. tunika, vuneno donje odijelo

  • turbo, 1. uznemirivati; uzrujati, uzburkati; pomutiti, poremetiti; plašiti

  • Turicum, i, m. Turik, Zürich, Švicarska

  • Turnus, i, m. Turno, rutulski kralj

  • turris, is, f. toranj

  • Tuscus, 3 toskanski

  • tussio, 4. kašljati

  • tussis, is, f. (akuz. tussim, abl. tussi) kašalj

  • tuus, 3 tvoj; svoj

  • Tyrius, 3 tirski; Tyrius, ii, m. stanovnik Tira

U

  • ubi gdje; kako, pošto, kada

  • ubinam, ta gdje? ubinam gentium, gdje u svijetu?

  • ulcus, eris, n. čir, prišt

  • ullus, 3 ikoji, itko, ikakav; (s negacijom) nikoji, nijedan, nitko

  • ultimus, 3 krajnji, posljednji; najviši, najveći, najljući, najniži, najmanji

  • ultio, onis, f. osvećivanje, osveta, kazna

  • ululo, 1. zavijati, urlikati, tužiti, cviljeti

  • umbilicus, i, m. pupak

  • umbo, onis, m. pupak (sredina) štita, štit

  • umerus (humerus), i, m. rame

  • umbra, ae, f. sjena, hlad; mrak, noć; sjena umrloga, duh; opsjena, utvara

  • undecim jedanaest

  • undecimus, 3 jedanaesti

  • unicus, 3 jedini; izvrstan, osobit

  • unus, 3 (gen. unius, dat. uni) jedan, jedini

  • urbs, urbis, f. grad (osob. Rim)

  • uter, utra, utrum koji od obojice; jedan od dvojice

  • uterque, utraque, utrumque i jedan i drugi

  • utor, 3. usus sum upotrijebiti, služiti se, koristiti se čime

  • uxor, oris, f. žena, supruga

V

  • vado, 3. —, — ići, poći; koračati, stupati

  • valde jako, žestoko, vrlo, veoma

  • valeo, 2. ui, iturus krepak, biti jak; biti zdrav; vale (ostaj) zbogom! zdravo!

  • varius, 3 šaren, različit; izmjeničan; nepostojan, prevrtljiv, ćudljiv; varie različito, izmjenično

  • Varvaria, ae, f. Varvarija, lokalitet na Bribirskoj glavici

  • vastus, 3 pust, prazan; opustošen, poharan; golem; neizmjeran, užasan

  • vates, is, m. i f. prorok, vrač, proročica, vračarica; pjesnik

  • veho, 3. vexi, vectum voziti, nositi, vući, donijeti; pas. vehi voziti se, jahati, broditi, letjeti

  • venabulum, i. n. lovno koplje, lovačka sulica

  • venatio, onis, f. lov, hajka; divljač

  • venator, oris, m. lovac

  • vendo, 3. didi, ditum prodati, prodavati

  • Veneralia, ium, n. Veneralije, svetkovine u čast božice Venere

  • venio, 4. veni, ventum doći, dolaziti; vratiti se; dospjeti

  • venter, tris, m. trbuh

  • Venus, eris, f. Venera, božica ljubavi i ljepote, poistovjećena je s grčkom Afroditom

  • Venus, eris, f. Venera, božica ljubavi

  • verbum, i, n. riječ, izraz, glagol

  • vergo, 3. –, – naginjati se, spuštati se, ležati; primicati se; primicati se kraju, naginjati; uliti, usuti

  • vero uistinu, doista, zbilja

  • versor, 1. kretati se, okretati se; općiti s kim; boraviti, nalaziti se; baviti se čim, ticati se čega

  • versus, us, m. red; redak; stih

  • vertex (vortex), icis, m. vir, vrtlog; tjeme; glava; vrh; brežuljak, brdo

  • vertex, icis, m. tjeme

  • Vesta, ae, f. Vesta, božica kućnog ognjišta, doma i obitelji

  • vester, stra, strum vaš (ako je subjekt vos) svoj

  • vestio, 4. odijevati; zaodjenuti čime

  • vestis, is, f. haljina, odijelo, odjeća

  • vestis, is, f. odjeća

  • vetus, eris, ostario, star; nekadašnji, drevni

  • via, ae, f. cesta; v. sacra sveta cesta, glavna ulica u Rimu

  • vicesimus, 3 dvadeseti

  • vicinus, 3 susjedni, okolni, obližnji

  • victor, oris, m. pobjednik

  • victoria, ae, f. pobjeda

  • victus, us, m. živež, hrana; način života, življenje

  • video, 2. vidi, visum vidjeti, opaziti, zagledati, prepoznati; motriti, razmatrati

  • vigilia, ae, f. bdjenje; stražarenje, (noćna) straža; budnost, briga

  • viginti dvadeset

  • villa, ae, f. vila, ladanjska kuća, seosko imanje

  • vinco, 3. vici, victum pobijediti, svladati, nadvladati; nadvisiti, nadići

  • Vindobona, ae, f. Beč, Austrija

  • vinum, i, n. vino

  • vir, viri, m. muž; suprug; čovjek

  • virgo, inis, f. djevica, djevojka; mlada žena

  • virilis, e muški, muževan

  • virtus, utis, f. hrabrost, postojanost, odvažnost; snaga, vrlina, zasluga; pl. junačka djela; krepost

  • virus, i, n. otrovna sluz, otrov

  • vis (ak. vim, abl. vi, pl. vires, ium), f. sila, moć, snaga, jakost; neprijateljska sila, nasilje, navala; moć, pl. vires fizičke sile, snaga; bojne sile, čete

  • vita, ae, f. život, način života

  • vito, 1. kloniti se, bježati od koga; dočekati, suzbiti udarac; uteći

  • vitrum, i, n. staklo; kristal; biljka kojom se modri, sač

  • vivo, 3. vixi, victurus živjeti; trajati, ne propasti, postojati; živjeti o čemu, hraniti se čim;

  • vivus, 3 živ; svjež, trajan, u prirodnom stanju

  • vix jedva, jedva jedvice

  • voco, 1. zvati, dozivati, pozivati

  • voluntas, atis, f. volja, želja, namjera; slobodna volja, revnost, gorljivost

  • voluptas, atis, f. naslada, slast, veselje, uživanje, radost, zabava

  • volvo, 3. volvi, volutum valjati, kotrljati, okretati; razmotati; pas. valjati se, okretati se; razmišljati

  • vos vi

  • vox, vocis, f. glas, ton; riječ, govor, izraz, razgovaranje; zapovijed

  • Vulcanalia, ium, n. Vulkanalije, svetkovine posvećene bogu Vulkanu

  • Vulcānus, i, m. Vulkan, bog vatre i kovačkog umijeća, poistovjećen je s grčkim bogom Hefestom

  • Vulcanus, i, m. Vulkan, rimski bog vatre

  • vulnero (volnero), 1. ranjavati, raniti; uvrijediti, vrijeđati

  • vulnus, eris, n. rana; udarac; gubitak, šteta

  • vultus, us, m. obraz, lice, pogled; izvanje lice, vanjština

  • vulva, ae, f. stidnica

Z

  • Zagrabiensis, e zagrebački, koji pripada Zagrebu